Tutaj info:Para el choque de esta tarde, Sergio Francisco sólo podrá contar con diez jugadores de la primera plantilla. Los cuatro que siguen de la temporada pasada, Otermin (portero), Piette (lateral derecho), Valín (pivote o central) y Juan Domínguez (centrocampista o delantero), y las seis nuevas incorporaciones.
Eneko Romo e Iñaki Goikoetxea se volverán a vestir con la casaca txuribeltz tras sendas aventuras lejos del Stadium Gal, mientras que Iker Rodellar, Lander Gabilondo, Aimar Sagastibeltza y Mikel Azkoiti debutarán como unionistas. En resumidas cuentas, Sergio Francisco tiene a su disposición un portero, tres defensas, cinco centrocampistas y un delantero.
Generalnie szykują się na ligowy mecz z Santosem, bo bardzo punktów im trzeba. Kilku tu w ogóle debiutuje w ekipie. Dla Gustavo to pierwszy mecz po długiej kontuzji.NATIONAL-AM: Igor; Erick, Ediglê, Rafael Morisco and Bigu; Denis, Roberto Dynamite, and Danilo Felipe Rios, Cristiano and Leonardo-Technical: Adherbal Lana.
BRIDGE BLACK: Daniel, Cesar, Gustavo Silva and Raphael; Luis Advíncula, Xaves, Paulo Roberto, Adrianinho, Rafinha and Rodrigo Biro; Dennys - Coach: Rodrigo Carpegiani (Auxiliary)
Dziś sparing z River, na Monumental, tylko publiczność gospodarzy będzie, także doping fest. To ostatni mecz przed sezonem, także River wychodzi mocną ekipą:RACING: Sebastián Saja; Iván Pillud, Esteban Saveljich, Matías Cahais y Gonzalo García; Agustín Pelletieri y Lucas Bareiro; Rodrigo De Paul y Roger Martínez; Ricardo Centurión y Luciano Vietto
Cambios en RACING: Nelson Ibáñez por Saja; Ismael Quilez por Pillud, Rodrigo Paillaleff por Pelletieri y Mario Regueiro por Vietto.
Generalnie River powinno tutaj wygrać spokojnie dość wg mnie. W kwietniu przy pełnych składach 2:0 wyjazdowe River z Racingiem. Ja się jednak zabezpieczam DNB tak dla pewności.¿Los 11? Barovero; Maidana, Pezzella, Alvarez Balanta; Sánchez, Ledesma, Ponzio, Vangioni; Fabbro, Lanzini; Luna.
También fueron citados: Chichizola, Mercado, Kranevitter, Carbonero, O. Ferreyra, Rojas y Andrada.
Na co translator mówi, że mieli troche kłopotów z kontuzjami, ale już prawie zażegnane. Andreasen i Schulz już wrócili, Bittencourt i Sakai już też prawie naprawieni.Die 96er haben im heißen Trainingslager in Stegersbach viele intensive Einheiten absolviert, sich den Feinschliff für die kommende Saison geholt und die großen Verletzungssorgen der vergangenen Wochen glücklicherweise weitesgehend überwunden. Nach der Rückkehr einiger Leistungsträger wie Leon Andreasen oder Christian Schulz im Test gegen Kasimpasa sind auch Hiroki Sakai und Leonardo Bittencourt auf der Zielgeraden ihrer Genesungsphase. Das lässt hoffen, dass die Roten das finale Vorbereitungspiel vor dem Saisonstart mit einem nahezu kompletten Kader optimal nutzen können.
A trener mówi, że to dla nich ważne spotkanie, bo chcą wyjść mocnym składem, żeby sprawdzić wszytko przed pucharowym meczem z Viktorią Hamburg.This gives us hope that the Reds can use the final warm-up match before the start of the season with an almost complete squad perfectly.